… ciąg dalszy następuje. Kolejne kilka kwiatków Australijskiego slangu:
Avos – awokado
Bathers – strój kąpielowy
Billy – kociołek używany do zagrzania wody lub ugotowania zupy nad ogniskiem. Obowiązkowy element pakunku każdego buszrandżera.
Booze bus – policja zatrzymująca kierowców na dmuchanko
Brekkie – śniadanie
Bull bar – kurcze nie wiem jak się to po polsku nazywa – rura zamontowana na przodzie samochodu mająca na celu zmiatanie z drogi kangurów, byków i innych wielbłądów co się pod koła napatoczą.
Chewie – guma do żucia
Chunder – żyganko
Coldie – piwero
Docket – paragon, rachunek
Donger – męskie przyrodzenie
Doodle – jak wyżej
Franger – kondom
Freckle – odbyt
Liquid laugh – żyganko
Loo – toaleta
…
Tymczasem wystarczy – trochę gzystencjalnie wyszło 😉
Pozdrawiam
Karol Nowak Australia
- Emigracja do Australii po ukończeniu szkoły.
- … szlag by ich trafił…
Po anglikańskiemu freckle też znaczy pieg żeby było śmieszniej…
Bull Bar – to z tego co opisałeś po polsku nazywa się z australijska „Kangurek” 😉 przynajmniej tak w serwisie mówią na te moje rury z przodu to zamiatania 😉
Częściowo bardziej do męskiej egzystencji….Po co Oziki wymagają angielszczyzny jak i tak później trzeba uczyć się na nowo,najlepiej od razu po ozikowemu i finish 😉
Broń boże finish!!! Po fińsku to nawet Australijscy aborygeni nie rozumieją 😉
No to na początku będą problems,chyba że znajdzie się ktoś mamrotający bardziej po angielsku 😉 ….
Bather jest slangiem w QLD, jako ze w Vic i NSW mowi sie swimmers.
Loo jest bardziej brytyjskie niz australijskie 🙂
A gdzie video z mamrotaniem :-)))
Super pomysł!!!
Spróbuję upolować jakiegoś autochtona 🙂
Jak tam Karolek – ciągle ucieka 🙂
O tak przydałby się taki filmik 😉
Stara się chłopak jak może :-)))